Marvel MP15CPP3RP El manual del propietario

Busca en linea o descarga El manual del propietario para Máquinas productoras de hielo Marvel MP15CPP3RP. Marvel MA15CLS2LS Owner's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 96
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Clear Ice Machine
Machine à glacons transparente
Máquina de hielo claro
MA15C*
ML15C*
MO15C*
MP15C*
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions
FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Indice de contenidos

Pagina 1 - Máquina de hielo claro

Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15C*ML15C*MO15C*MP15C*EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsF

Pagina 2 - CONTENTS

10The Ice Making ProcessYour ice machine is unique in how it forms ice with fractional freezing to form a slab of ice that is clear and has less disso

Pagina 3 - Words, and Labels

11The bin level sensor is located in the ice bin, it senses when the ice supply is low or full and starts or stops the ice making process accordingly.

Pagina 4 - INSTALLING YOUR APPLIANCE

12PRODUCT DIMENSIONSROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONSMODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F&

Pagina 5

13PRODUCT DIMENSIONSPRODUCT DATAMODELELECTRICAL REQUIREMENTS #PRODUCTWEIGHTMA15C** 115V/60Hz/15A100 lbs(45.5 kg)ML15C**MO15C**MP15CP*115V/60Hz/15A105

Pagina 6 - INSTALLING THE DRAIN PLUMBING

14USING YOUR ELECTRONIC CONTROLStarting your clear ice machine:Plug the ice machine into a 115 volt wall outlet, (see page 5 for electrical informatio

Pagina 7

15Turning your ice machine On and O:If your appliance is on, "ICE" will be displayed. OFF&q

Pagina 8 - INSTALLING THE WATER SUPPLY

16Error CodesError Displayed Code Error Description Action to TakeBin Sensor errorsecond intervals in the display. N

Pagina 9

17CLEANING YOUR ICE MACHINE!CAUTIONForcing ice through the grid cutter will break the grid cutter wires.!CAUTIONRemove all ice from the evaporator pla

Pagina 10 - OPERATION OF THE ICE MACHINE

18CLEANING YOUR ICE MACHINEFigure 27Figure 26Remove all of the ice from the ice binFigure 28Remove the black reservoir drain plug from the bottom of t

Pagina 11 - OPERATION OF ICE MACHINE

19!CAUTIONCARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPSOBTAINING SERVICEFront Grillein front o

Pagina 12 - PRODUCT DIMENSIONS

2CONTENTSFigure 1Contents: Welcome ...2Warranty registration ...

Pagina 13

20!CAUTION!WARNINGUse extreme caution with the articulated hinges. The hinge is self closing and many pinch points exist prior to built-in installatio

Pagina 14 - USING YOUR ELECTRONIC CONTROL

21!CAUTIONWeight of overlay door panel must not exceed 15 pounds (6.8 kg).Loosen (do not remove ) these 2 phillips head screws on the top and bottom h

Pagina 15

22Clearance for screw head, 4 placesClearance for hinge2 placesFigure 36Right Hand Hinged Door15" (38.1 cm) wide applianceFigure 37Right Hand Hin

Pagina 16

23OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONMaterial Type #10 Wood Screw Hardwood¹" (3.2 mm) Diameter Pilot HoleSoftwood (2.8 mm) Diameter Pilot HoleT

Pagina 17 - CLEANING YOUR ICE MACHINE

24• Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected. Turning the appliance contr

Pagina 18

25TROUBLESHOOTING THE ICE MACHINEPlumbing ProblemsIs the drain hose aligned over the drain? Move the ice machine to align the drain.Is the ice machine

Pagina 19 - OBTAINING SERVICE

26PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGEClean the Ice MachineCleaning the ice machine will help prevent mold and mildew growth as well as sanitize the

Pagina 20 - Canceling clean mode:

27PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE8. Reconnect the water valve outlet water line. (See Figure 42 and 42a).9. Reinstall the ice machine’s acce

Pagina 21

28Drain Pump Removal Instructions:1. Unplug the ice machine from the electrical supply and remove the rear access cover from the ice machine. (See pa

Pagina 22 - Top of door

29DRAIN PUMP REMOVAL INSTRUCTIONSRear of ice machineFront of ice machineRemove the hex nut on front drain pump bracket with the 38" socket then

Pagina 23 - Step 5: Install the door

3NOTENOTE!CAUTIONImportant Safety InstructionsWarnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions

Pagina 24 - ² hours. Initial start up

30DRAIN PUMP REMOVAL INSTRUCTIONSAdditional issues to be inspected by the installer upon service replacement:1. The drain pump must be level.2. No p

Pagina 25 - Ice Quality

31Parts or ServiceNot Supplied or Designated by AGA MARVEL• The original bill of sale, deliver date, or ser

Pagina 26 - Electrocution Hazard

the buyer to corresponding changes, improvements

Pagina 27 - Pump Applications

Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15C*ML15C*MO15C*MP15C*EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsF

Pagina 28 - To Restart the Ice Machine

2CONTENUFigure 1Contenu: Bienvenue ...2Enregistrement de la garantie ...

Pagina 29 - Rear of ice machine

3!ATTENTIONREMARQUEImportantes instructions de sécuritéLes avertissements et les instructions de sécurité qui apparaissent dans ce guide n’ont pas la

Pagina 30

4Dégagements par rapport à l’armoireUne ventilation est nécessaire depuis la section frontale du bas de l’armoire. Gardez cette zone libre et exempte

Pagina 31 - HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY

5Figure 3Figure 4N’enlevez pas la borne de terre de secteur.REMARQUEINSTALLATION DE VOTRE APPAREILGrille frontale Vis de grille fron

Pagina 32 - 800.223.3900

6INSTALLATION DE LA PLOMBERIE DE DRAINAGEPanneau d’accèsTuyau de drainage (non fourni)Tube de drainage, coupé à la longueur et installé dans le drainC

Pagina 33

7INSTALLATION DE LA PLOMBERIE DE DRAINAGECette pompe de drainage est conçue pour être installée sur des appareils à glaçons de Marvel uniquement, et n

Pagina 34 - Bienvenue

4!CAUTIONCabinet ClearanceVentilation is required from the bottom front of the appliance. Keep this area open and clear of any obstructions. Adjacent

Pagina 35

8De l’eau adoucie par osmose inversée ou dé-ionisée n’est pas Conduite d’arrivée d’eauCol

Pagina 36 - Pieds de mise à niveau

9INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAUProcédure pour tester un système de vidange (modèles à gravité comme à pompe de vidange)Les modèles à pompe de d

Pagina 37 - AVERTISSEMENT

10Le processus de fabrication de la glaceVotre appareil à glaçons est unique pour la façon dont sa glace 

Pagina 38 - Plomberie de drainage

11Le capteur de niveau de glaçons est situé dans le bac, il détecte quand la fourniture de glaçons est faible et lance ou arrête la fabrication de gla

Pagina 39 - ATTENTION

12DIMENSIONS DU PRODUIT«A»«B»«C»«D»«E»Figure 20Figure 20aFigure 21S’il est nécessaire de gagner du dégagement à l’intérieur de l’ouverture brute, un t

Pagina 40

13DIMENSIONS DU PRODUIT** L’ouverture brute minimale nécessaire doit être supérieure à la hauteur ajustée de l’armoire. # Un circuit secteur dédié ave

Pagina 41 - OFF CLEAN

14hoursICE1 4 6 8OFF CLEANDOORECOdaysUTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEDémarrage de votre appareil à glaçons :Branchez votre machine à glaçons

Pagina 42 - Figure 17

15Activation et désactivation de votre appareil à glaçons :

Pagina 43 - Production de glaçons

16Codes d’erreur :L’appareil à glaçons est surveillée en permanence. Une situation de COUPURE ou COURT-CIRCUIT sur un capteur de tem-pérature, ou un p

Pagina 44 - DIMENSIONS DU PRODUIT

17NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONSLe fait de forcer le passage de laçons au travers de la grille de Enlevez toute la gl

Pagina 45

5NOTEFigure 3Figure 4Do not removeground prongINSTALLING YOUR APPLIANCEFront grilleFront grille screwFigure 5Electrical Shock Hazard• Do not use an ex

Pagina 46 - 

18NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONSFigure 27Figure 26Éliminez tout le contenu du bac à glaçonsFigure 28Ôtez le bouchon noir de drainage de réservo

Pagina 47 - Verrouillage des commandes :

19L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE, CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIEOBTENTION DE SERVICE Grille frontale 

Pagina 48 - Mode Normal et ECO :

20ICEINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE !ATTENTION!ATTENTIONREMARQUEREMARQUE!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENTLes pe

Pagina 49 - Rappel pour nettoyage :

21Figure 33a!ATTENTIONINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Cornière en «Z» d’armoire Bas de la porteFigure 31b (Voyez la

Pagina 50

22478 po(12,4 cm)1316 po(3 cm)318 po(7,9 cm)112 po(3,8 cm)typical1434 po(37,5 cm)14 po (6 mm) Deep5 po(12,7 cm)134 po(4,4 cm)2 po(5,1 cm)31116

Pagina 51 - OBTENTION DE SERVICE

23INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Type de matériau Vis à bois #10 Bois dur Avant trou Ø ¹ po (2 mm) Bois tendre Avant trou Ø 

Pagina 52 - Étape 1 : Dépose de la porte

24• Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la maintenance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait été débranchée en amont. Pa

Pagina 53

25DÉPANNAGE DE L’APPAREIL À GLAÇONSProblèmes de plomberieLe tuyau de drainage est-il bien aligné au-dessus du drain ? Déplacez l’appareil à glaçons po

Pagina 54 - Haut de porte

26PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGENettoyage de l’appareil à glaçonsLe nettoyage de l’appareil à glaçons aidera à éviter la proli

Pagina 55 - Étape 5 : Installez la porte

27PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE8. Reconnectez la conduite d’eau de sortie de vanne d’eau (Voyez les Figures 42 et 42a). 9.

Pagina 56 - Guide de dépannage :

6INSTALLING THE DRAIN PLUMBINGAccesspanelDrain pipe, (not provided)Drain tubing, cut to length and install in the drainCLCL1478"(37.8 cm)1116&q

Pagina 57 - Qualité médiocre des glaçons

28Instructions pour déposer la pompe de drainage :1. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil à glaçons et ôtez son couvercle d’accès à l’a

Pagina 58 - Risque d’électrocution

29INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DE POMPE DE DRAINAGEL’arrière de la machine à glaçonsLe devant de la machine à glaçonsEnlevez l’écrou hexagonal sur le sup

Pagina 59 - Figure 43

30INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DE POMPE DE DRAINAGEPoints supplémentaires à inspecter par l’installateur pour un remplacement:1. La pompe de drainage do

Pagina 60

31Pièces ou service Non fourni ou désigné par AGA MARVEL Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plus si : • L’acte de vente d’origine, l

Pagina 61 - L’arrière de la machine à

préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’

Pagina 62 - Figure 49

Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15C*ML15C*MO15C*MP15C*EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsF

Pagina 63 - Phone: 800.223.3900

2ÍNDICEFigura 1Indice:¡Bienvenido!...2Para registrar la garantía...

Pagina 64

3NOTANOTAInstrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar todas la

Pagina 65

4Espacios libres alrededor del gabinete Se necesita ventilación desde la parte delantera inferior del artefacto. Mantenga esta área abierta y libre de

Pagina 66 - XXXXXXXXXXXX

5Figura 3Figura 4No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de alimentación eléctrica.NOTAINSTALACIÓN DE SU ARTEFACTORejilla frontalTornillo de

Pagina 67 - Reconozca los símbolos

7INSTALLING THE DRAIN PLUMBINGThis drain pump is designed to be installed in Marvel ice machines only and approved for use with water only.!CAUTIONFig

Pagina 68 - INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO

6INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJEPanel de accesoTubo de drenaje (no incluido)Manguera de drenaje cortada a la longitud necesaria e instalada en e

Pagina 69 - ADVERTENCIA

7INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJEEsta bomba de drenaje está diseñada para ser instalada únicamente en máquinas de hielo Marvel y su uso está apro

Pagina 70 - Manguera de drenaje

8No se recomienda el empleo de ósmosis inversa, agua ablandada ni agua desionizada, ya que afectarán desfavorablemente la calidad del hielo.Línea de s

Pagina 71 - PRECAUCION

9INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUAProcedimiento para probar el sistema de drenaje (modelos con drenaje por gravedad y con bomba de drenaje)Los modelo

Pagina 72

10El proceso de fabricación de hieloSu máquina de hielo es única por la manera en la que se forma el hielo, mediante congelación fraccionada, y produc

Pagina 73

11El depósito de hielo cuenta con un sensor de nivel que detecta si la cantidad de hielo acumulado es baja o si el depósito está lleno, y arranca o de

Pagina 74 - Figura 17

12DIMENSIONES DEL PRODUCTO"A""B""C""D""E"Figura 20Figura 20aFigura 21Si fuera necesario ganar espaci

Pagina 75 - Producción de hielo

13DIMENSIONES DEL PRODUCTO** La abertura de instalación mínima requerida debe ser mayor que la altura ajustada del gabinete.# Se necesita un circuito

Pagina 76 - DIMENSIONES DEL PRODUCTO

14USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOPuesta en marcha de su máquina de hielo transparente:Enchufe la máquina de hielo en una toma de corriente de 115V (vea

Pagina 77

15Encendido y apagado de su máquina de hielo:Si su aparato está encendido, la pantalla mostrará "ICE". Para apagar el aparato presione el ic

Pagina 78 - USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO

8Reverse osmosis, (RO), water, softened water, and de-ionized water are not recommended as they can adversely 

Pagina 79

16Códigos de error:La máquina de hielo está continuamente supervisada. Un cable cortado o un cortocircuito en el circuito de un sensor de temperatura,

Pagina 80 - Normal y modo ECO (Economía):

17LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELONo fuerce el hielo a través de la rejilla de corte pues romperá los alambres.Elimine todo el hielo del evaporador y d

Pagina 81 - Modo de limpieza:

18LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELOFigura 27Figura 26Retire todo el hielo del depósito de hieloFigura 28Retire el tapón negro del fondo del depósito de

Pagina 82 - Soportes del protector

19!PRECAUCIONCUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍASOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICORejilla frontal 

Pagina 83 - SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO

20ICE!PRECAUCION!PRECAUCIONNOTANOTA!ADVERTENCIAINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOEs importante usar la rejilla provista de fábrica que viene c

Pagina 84 - Paso 1: desmonte la puerta

21Soporte en “Z” del gabineteFigura 31aFigura 31Figura 32Figura 33aFigura 33Figura 31b!PRECAUCIONINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO

Pagina 85

22478"(12,4 cm)1316"(3 cm)318"(7,9 cm)112"(3.8 cm)typical1434"(37,5 cm)14" (6 mm) Deep5"(12,7 cm)134"(4

Pagina 86 - Parte superior

23Figura 38Figura 39INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOTornillo n.º 10 x ½"Soporte en “Z” del gabinete Tornillo n.º 8 x 34" (3 lug

Pagina 87 - Paso 5: instale la puerta

24LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS EN LA MÁQUINA DE HIELOAntes de llamar al servicio técnico siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcio

Pagina 88

25LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS EN LA MÁQUINA DE HIELOProblemas con la instalación de tuberías¿La manguera de drenaje está alineada con el desagü

Pagina 89 - Calidad del hielo

9INSTALLING THE WATER SUPPLY Procedure for Testing Drain System (both gravity and drain pump models)Drain pump models have a safety feature that will

Pagina 90 - Peligro de electrocución

26PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTOLimpieza de la máquina de hieloLa limpieza de la máquina de hielo ayuda a evitar la formaci

Pagina 91 - Figura 43

27PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO8. Vuelva a conectar la tubería de agua en la salida de la válvula de agua (vea las Figura

Pagina 92 - Figura 45

28Instrucciones para el desmontaje de la bomba de drenaje1. Desenchufe la máquina de hielo del suministro eléctrico y retire la tapa de acceso poster

Pagina 93 - La parte trasera de la

29INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJELa parte trasera de la maquina fabricadora de hieloEl frente de la maquina fabricadora de hie

Pagina 94

30INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJEDetalles que deben ser inspeccionados por el instalador antes de una nueva pu-esta en marcha1

Pagina 95

31Piezas o servicios No provistos o designados por AGA MARVEL Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: • 

Pagina 96

the buyer to corresponding changes, improvements

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios