Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15C*ML15C*MO15C*MP15C*EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsF
10The Ice Making ProcessYour ice machine is unique in how it forms ice with fractional freezing to form a slab of ice that is clear and has less disso
11The bin level sensor is located in the ice bin, it senses when the ice supply is low or full and starts or stops the ice making process accordingly.
12PRODUCT DIMENSIONSROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONSMODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F&
13PRODUCT DIMENSIONSPRODUCT DATAMODELELECTRICAL REQUIREMENTS #PRODUCTWEIGHTMA15C** 115V/60Hz/15A100 lbs(45.5 kg)ML15C**MO15C**MP15CP*115V/60Hz/15A105
14USING YOUR ELECTRONIC CONTROLStarting your clear ice machine:Plug the ice machine into a 115 volt wall outlet, (see page 5 for electrical informatio
15Turning your ice machine On and O:If your appliance is on, "ICE" will be displayed. OFF&q
16Error CodesError Displayed Code Error Description Action to TakeBin Sensor errorsecond intervals in the display. N
17CLEANING YOUR ICE MACHINE!CAUTIONForcing ice through the grid cutter will break the grid cutter wires.!CAUTIONRemove all ice from the evaporator pla
18CLEANING YOUR ICE MACHINEFigure 27Figure 26Remove all of the ice from the ice binFigure 28Remove the black reservoir drain plug from the bottom of t
19!CAUTIONCARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPSOBTAINING SERVICEFront Grillein front o
2CONTENTSFigure 1Contents: Welcome ...2Warranty registration ...
20!CAUTION!WARNINGUse extreme caution with the articulated hinges. The hinge is self closing and many pinch points exist prior to built-in installatio
21!CAUTIONWeight of overlay door panel must not exceed 15 pounds (6.8 kg).Loosen (do not remove ) these 2 phillips head screws on the top and bottom h
22Clearance for screw head, 4 placesClearance for hinge2 placesFigure 36Right Hand Hinged Door15" (38.1 cm) wide applianceFigure 37Right Hand Hin
23OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONMaterial Type #10 Wood Screw Hardwood¹" (3.2 mm) Diameter Pilot HoleSoftwood (2.8 mm) Diameter Pilot HoleT
24• Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected. Turning the appliance contr
25TROUBLESHOOTING THE ICE MACHINEPlumbing ProblemsIs the drain hose aligned over the drain? Move the ice machine to align the drain.Is the ice machine
26PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGEClean the Ice MachineCleaning the ice machine will help prevent mold and mildew growth as well as sanitize the
27PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE8. Reconnect the water valve outlet water line. (See Figure 42 and 42a).9. Reinstall the ice machine’s acce
28Drain Pump Removal Instructions:1. Unplug the ice machine from the electrical supply and remove the rear access cover from the ice machine. (See pa
29DRAIN PUMP REMOVAL INSTRUCTIONSRear of ice machineFront of ice machineRemove the hex nut on front drain pump bracket with the 38" socket then
3NOTENOTE!CAUTIONImportant Safety InstructionsWarnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions
30DRAIN PUMP REMOVAL INSTRUCTIONSAdditional issues to be inspected by the installer upon service replacement:1. The drain pump must be level.2. No p
31Parts or ServiceNot Supplied or Designated by AGA MARVEL• The original bill of sale, deliver date, or ser
the buyer to corresponding changes, improvements
Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15C*ML15C*MO15C*MP15C*EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsF
2CONTENUFigure 1Contenu: Bienvenue ...2Enregistrement de la garantie ...
3!ATTENTIONREMARQUEImportantes instructions de sécuritéLes avertissements et les instructions de sécurité qui apparaissent dans ce guide n’ont pas la
4Dégagements par rapport à l’armoireUne ventilation est nécessaire depuis la section frontale du bas de l’armoire. Gardez cette zone libre et exempte
5Figure 3Figure 4N’enlevez pas la borne de terre de secteur.REMARQUEINSTALLATION DE VOTRE APPAREILGrille frontale Vis de grille fron
6INSTALLATION DE LA PLOMBERIE DE DRAINAGEPanneau d’accèsTuyau de drainage (non fourni)Tube de drainage, coupé à la longueur et installé dans le drainC
7INSTALLATION DE LA PLOMBERIE DE DRAINAGECette pompe de drainage est conçue pour être installée sur des appareils à glaçons de Marvel uniquement, et n
4!CAUTIONCabinet ClearanceVentilation is required from the bottom front of the appliance. Keep this area open and clear of any obstructions. Adjacent
8De l’eau adoucie par osmose inversée ou dé-ionisée n’est pas Conduite d’arrivée d’eauCol
9INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAUProcédure pour tester un système de vidange (modèles à gravité comme à pompe de vidange)Les modèles à pompe de d
10Le processus de fabrication de la glaceVotre appareil à glaçons est unique pour la façon dont sa glace
11Le capteur de niveau de glaçons est situé dans le bac, il détecte quand la fourniture de glaçons est faible et lance ou arrête la fabrication de gla
12DIMENSIONS DU PRODUIT«A»«B»«C»«D»«E»Figure 20Figure 20aFigure 21S’il est nécessaire de gagner du dégagement à l’intérieur de l’ouverture brute, un t
13DIMENSIONS DU PRODUIT** L’ouverture brute minimale nécessaire doit être supérieure à la hauteur ajustée de l’armoire. # Un circuit secteur dédié ave
14hoursICE1 4 6 8OFF CLEANDOORECOdaysUTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEDémarrage de votre appareil à glaçons :Branchez votre machine à glaçons
15Activation et désactivation de votre appareil à glaçons :
16Codes d’erreur :L’appareil à glaçons est surveillée en permanence. Une situation de COUPURE ou COURT-CIRCUIT sur un capteur de tem-pérature, ou un p
17NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONSLe fait de forcer le passage de laçons au travers de la grille de Enlevez toute la gl
5NOTEFigure 3Figure 4Do not removeground prongINSTALLING YOUR APPLIANCEFront grilleFront grille screwFigure 5Electrical Shock Hazard• Do not use an ex
18NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONSFigure 27Figure 26Éliminez tout le contenu du bac à glaçonsFigure 28Ôtez le bouchon noir de drainage de réservo
19L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE, CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIEOBTENTION DE SERVICE Grille frontale
20ICEINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE !ATTENTION!ATTENTIONREMARQUEREMARQUE!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENTLes pe
21Figure 33a!ATTENTIONINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Cornière en «Z» d’armoire Bas de la porteFigure 31b (Voyez la
22478 po(12,4 cm)1316 po(3 cm)318 po(7,9 cm)112 po(3,8 cm)typical1434 po(37,5 cm)14 po (6 mm) Deep5 po(12,7 cm)134 po(4,4 cm)2 po(5,1 cm)31116
23INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Type de matériau Vis à bois #10 Bois dur Avant trou Ø ¹ po (2 mm) Bois tendre Avant trou Ø
24• Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la maintenance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait été débranchée en amont. Pa
25DÉPANNAGE DE L’APPAREIL À GLAÇONSProblèmes de plomberieLe tuyau de drainage est-il bien aligné au-dessus du drain ? Déplacez l’appareil à glaçons po
26PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGENettoyage de l’appareil à glaçonsLe nettoyage de l’appareil à glaçons aidera à éviter la proli
27PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE8. Reconnectez la conduite d’eau de sortie de vanne d’eau (Voyez les Figures 42 et 42a). 9.
6INSTALLING THE DRAIN PLUMBINGAccesspanelDrain pipe, (not provided)Drain tubing, cut to length and install in the drainCLCL1478"(37.8 cm)1116&q
28Instructions pour déposer la pompe de drainage :1. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil à glaçons et ôtez son couvercle d’accès à l’a
29INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DE POMPE DE DRAINAGEL’arrière de la machine à glaçonsLe devant de la machine à glaçonsEnlevez l’écrou hexagonal sur le sup
30INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DE POMPE DE DRAINAGEPoints supplémentaires à inspecter par l’installateur pour un remplacement:1. La pompe de drainage do
31Pièces ou service Non fourni ou désigné par AGA MARVEL Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plus si : • L’acte de vente d’origine, l
préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’
Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15C*ML15C*MO15C*MP15C*EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsF
2ÍNDICEFigura 1Indice:¡Bienvenido!...2Para registrar la garantía...
3NOTANOTAInstrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar todas la
4Espacios libres alrededor del gabinete Se necesita ventilación desde la parte delantera inferior del artefacto. Mantenga esta área abierta y libre de
5Figura 3Figura 4No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de alimentación eléctrica.NOTAINSTALACIÓN DE SU ARTEFACTORejilla frontalTornillo de
7INSTALLING THE DRAIN PLUMBINGThis drain pump is designed to be installed in Marvel ice machines only and approved for use with water only.!CAUTIONFig
6INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJEPanel de accesoTubo de drenaje (no incluido)Manguera de drenaje cortada a la longitud necesaria e instalada en e
7INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJEEsta bomba de drenaje está diseñada para ser instalada únicamente en máquinas de hielo Marvel y su uso está apro
8No se recomienda el empleo de ósmosis inversa, agua ablandada ni agua desionizada, ya que afectarán desfavorablemente la calidad del hielo.Línea de s
9INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUAProcedimiento para probar el sistema de drenaje (modelos con drenaje por gravedad y con bomba de drenaje)Los modelo
10El proceso de fabricación de hieloSu máquina de hielo es única por la manera en la que se forma el hielo, mediante congelación fraccionada, y produc
11El depósito de hielo cuenta con un sensor de nivel que detecta si la cantidad de hielo acumulado es baja o si el depósito está lleno, y arranca o de
12DIMENSIONES DEL PRODUCTO"A""B""C""D""E"Figura 20Figura 20aFigura 21Si fuera necesario ganar espaci
13DIMENSIONES DEL PRODUCTO** La abertura de instalación mínima requerida debe ser mayor que la altura ajustada del gabinete.# Se necesita un circuito
14USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOPuesta en marcha de su máquina de hielo transparente:Enchufe la máquina de hielo en una toma de corriente de 115V (vea
15Encendido y apagado de su máquina de hielo:Si su aparato está encendido, la pantalla mostrará "ICE". Para apagar el aparato presione el ic
8Reverse osmosis, (RO), water, softened water, and de-ionized water are not recommended as they can adversely
16Códigos de error:La máquina de hielo está continuamente supervisada. Un cable cortado o un cortocircuito en el circuito de un sensor de temperatura,
17LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELONo fuerce el hielo a través de la rejilla de corte pues romperá los alambres.Elimine todo el hielo del evaporador y d
18LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELOFigura 27Figura 26Retire todo el hielo del depósito de hieloFigura 28Retire el tapón negro del fondo del depósito de
19!PRECAUCIONCUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍASOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICORejilla frontal
20ICE!PRECAUCION!PRECAUCIONNOTANOTA!ADVERTENCIAINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOEs importante usar la rejilla provista de fábrica que viene c
21Soporte en “Z” del gabineteFigura 31aFigura 31Figura 32Figura 33aFigura 33Figura 31b!PRECAUCIONINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO
22478"(12,4 cm)1316"(3 cm)318"(7,9 cm)112"(3.8 cm)typical1434"(37,5 cm)14" (6 mm) Deep5"(12,7 cm)134"(4
23Figura 38Figura 39INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOTornillo n.º 10 x ½"Soporte en “Z” del gabinete Tornillo n.º 8 x 34" (3 lug
24LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS EN LA MÁQUINA DE HIELOAntes de llamar al servicio técnico siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcio
25LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS EN LA MÁQUINA DE HIELOProblemas con la instalación de tuberías¿La manguera de drenaje está alineada con el desagü
9INSTALLING THE WATER SUPPLY Procedure for Testing Drain System (both gravity and drain pump models)Drain pump models have a safety feature that will
26PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTOLimpieza de la máquina de hieloLa limpieza de la máquina de hielo ayuda a evitar la formaci
27PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO8. Vuelva a conectar la tubería de agua en la salida de la válvula de agua (vea las Figura
28Instrucciones para el desmontaje de la bomba de drenaje1. Desenchufe la máquina de hielo del suministro eléctrico y retire la tapa de acceso poster
29INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJELa parte trasera de la maquina fabricadora de hieloEl frente de la maquina fabricadora de hie
30INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJEDetalles que deben ser inspeccionados por el instalador antes de una nueva pu-esta en marcha1
31Piezas o servicios No provistos o designados por AGA MARVEL Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: •
the buyer to corresponding changes, improvements
Comentarios a estos manuales